如何學(xué)好西班牙語,這些技巧值得收藏!
如何學(xué)好西班牙語,這些技巧值得收藏!
西語相對(duì)于其它歐洲言語比較簡(jiǎn)單,由于它十分的規(guī)律,無論是從發(fā)音仍是語法上,只要學(xué)會(huì)了每個(gè)字母的讀法即便不認(rèn)識(shí)的單詞也能夠十分精確的讀出來。語法的規(guī)矩相對(duì)比較多,尤其是動(dòng)詞變位十分多,可是多記幾遍就能把握規(guī)矩,再多運(yùn)用就沒什么問題。西語的語法規(guī)矩跟英語不太相同。
假如你只觸摸過英語,在一些語法問題上剛開始會(huì)有一些了解上的困難,這都是不可避免的。會(huì)英語對(duì)學(xué)習(xí)西語單詞協(xié)助很大,他們有許多詞的詞根都是相同的,即便在從未觸摸過西語的情況下,拿過來一篇文章,也能夠猜出里邊的很多單詞的意思。主張多聽西語歌,很好聽都,并且能激起興趣。
西班牙語(Espa?ol 或castellano)是國際第三大言語(榜首,第二為漢語和英語),國際第二大通用語。在七大洲中,首要是在拉丁美洲國家中,約有352,000,000人運(yùn)用。許多說西班牙語的人把他們的言語稱為西班牙語(Espa?ol),而許多說其他方言的西班牙人稱西班牙語為卡斯蒂利亞語(castellano)。另一方面,拉美國家的人更喜愛castellano這個(gè)詞,由于Espa?ol聽起來更像是一個(gè)民族,而不是一種言語。
1,西班牙語歸于拉丁語系,比英語要科學(xué),是不要音標(biāo)的拼音文字,把握發(fā)音規(guī)矩后就能夠“見詞發(fā)音”。短短的入門,學(xué)的好,就能夠地道流利地讀出一切的西班牙文章,這是榜首關(guān)!西班牙諺語中把最難做的工作比做“學(xué)漢語”,可見有中文水平的人學(xué)西班牙不是成了的事了?
2,西班牙語的小舌音,卷舌接連顫動(dòng)的r、rr是中國人的難點(diǎn),訣竅有三。一、發(fā)音前多加上“德拉”;二、使用漱口的時(shí)分,多延時(shí)5分鐘——“嘟魯魯”;三、堅(jiān)持2-4周使用上下班和無人的時(shí)分,操練卷舌,以上三點(diǎn)定會(huì)讓你有“西班牙”味!還有些音是要聲帶鎮(zhèn)動(dòng)的,要注意!
3,把握西班牙語動(dòng)詞的變位也是個(gè)要死記硬背,熟能生巧的活!他的改變是為了白話溝通中很多的省掉主語,白話的便利帶來的動(dòng)詞變位頭痛是每一個(gè)有志學(xué)好西班牙語的人要戰(zhàn)勝的難關(guān)。有人說:“流利地讀,嫻熟變位”把握好了,西班牙語就學(xué)會(huì)了一半啊!初學(xué)者就沒有白學(xué)!你也知道了要點(diǎn)在哪里了,能夠集中精力去攻哪一塊了。
4,有點(diǎn)英語根底的人,會(huì)發(fā)現(xiàn)西班牙語單詞在多數(shù)首要單詞詞干上十分挨近,這樣我們學(xué)習(xí)起來又省了些勁!
5,學(xué)習(xí)任何外國語,要以仿照開口為優(yōu)先,背會(huì)一句就使用一句,這樣就算把握了。不要,先糾語法一堆,就是不敢開口!講錯(cuò)了,由于你是外國人,別人的布景比你大,所以人家依然能聽懂你,就象外國人講漢語,即便很禁絕,你也能聽懂,搞理解,會(huì)寬恕他的不規(guī)范的。膽子大是榜首啊,有人說過,你學(xué)外語多數(shù)都不是為了當(dāng)電臺(tái)規(guī)范播音員吧,況且,即便母語能挑受騙播音員的又有幾個(gè)?降低規(guī)范,捉住要點(diǎn),能繞開你學(xué)言語的誤區(qū)!
6,西班牙語的五個(gè)元音發(fā)音固定,且有較大的獨(dú)立性.兩個(gè)元音連在一起時(shí)不能依照漢語拼音拼讀,如ao要發(fā)”啊奧”不能發(fā)”熬”;字母”B”與”V”發(fā)音完全相同。
7,西班牙鍵盤輸入法:翻開“控制面板”,找到“區(qū)域選項(xiàng)”翻開,選中“西班牙語(西班牙)”,點(diǎn)”使用”,就行了.關(guān)于”?,?”是”分號(hào)”鍵,重讀音輸入”á”等,按”點(diǎn)”號(hào)鍵再按相應(yīng)的元音即。
8,學(xué)習(xí)音節(jié)的化分,能夠憑借聽有歌詞的西班牙語流行音樂方法.發(fā)音要注意重讀,有的時(shí)分發(fā)錯(cuò)了重音也會(huì)形成詞義的過錯(cuò),例如:papa(馬鈴薯)的重音節(jié)在榜音節(jié)上,而papá(爸爸)的重音節(jié)在第二個(gè)音節(jié)上,發(fā)錯(cuò)了不是成了大笑話了.按發(fā)音規(guī)矩重讀的詞是不需要在重讀音節(jié)上標(biāo)重視讀音符號(hào)的,假如不按發(fā)音規(guī)矩破例的是需要在重讀音節(jié)上標(biāo)重視讀音符號(hào)的,由于同一詞發(fā)音不同詞義不同,在書面中就有必要標(biāo)示出來。
9,西班牙語是重發(fā)音韻率的言語,所以什么名詞的陰陽性啦,復(fù)數(shù)啦,形容詞啦,冠詞啦,動(dòng)詞變位啦等一系列的都要跟著變,初學(xué)者頭都大.其實(shí),把握了規(guī)矩,大多數(shù)是按發(fā)音規(guī)矩詞尾改變的,這樣發(fā)起音來比較押韻,有節(jié)奏感.這就是為什么,西班牙歌曲好聽,西班牙歌唱家蜚譽(yù)全球的門路了!當(dāng)你朗誦西班牙語,有詩歌一般的感覺,就要祝賀你了。
10,?的重鼻音,據(jù)說是16世紀(jì)西班牙的一個(gè)國王患了鼻炎,清子音n發(fā)欠好,成了?,拍馬屁的大臣門反而競(jìng)相仿照,引認(rèn)為貴族氣,而流傳下來的。
杭州歐風(fēng)小語種培訓(xùn)中心,辦學(xué)時(shí)間久,教學(xué)資質(zhì)雄厚,是中國的小語種培訓(xùn)基地之一。杭州歐風(fēng)小語種培訓(xùn)推出法語、德語、意大利語、葡萄牙語等培訓(xùn)特色小語種培訓(xùn)項(xiàng)目。全面提升學(xué)員的語言能力水平,讓每一位學(xué)員在杭州歐風(fēng)得到的小語種培訓(xùn)。
評(píng)論 丨 共0個(gè)