上海巴斯乙翻譯VIPLogo

0
在招課程

0
校區(qū)數(shù)量

 

咨詢電話:

智能科技口譯培訓(xùn)

認證機構(gòu)

本課程由上海巴斯乙翻譯VIP提供,有746瀏覽量

課程分類:  翻譯資格

適合對象:  高階口譯學(xué)習(xí)者;從事科技行業(yè)專業(yè)人士;自動化/翻譯專業(yè)在讀大學(xué)生、MTI;具有交傳/同傳基本技能的學(xué)員、在職譯員

咨詢電話:  400-968-9396

上課地點:  [上海校區(qū)] 上海市楊浦合生匯國際廣場(黃興路2218號16層)

開班日期:  滾動開班

學(xué)       費:  咨 詢

班       級:  
  • 上海校區(qū)
 
人       數(shù):
 
報名試聽 我要咨詢

課程簡介

科技圈很多人認為2020是5G發(fā)展的元年。通信時代人們的生活從GPRS到4G,實現(xiàn)了從信息互聯(lián)到價值互聯(lián)、從消費互聯(lián)到產(chǎn)業(yè)互聯(lián)。即將到來的5G時代,萬物互聯(lián)或終將變成現(xiàn)實。數(shù)據(jù)化、便捷化,將會帶領(lǐng)新的時代潮流。

數(shù)字交換的便捷推動科技發(fā)展的進程,更加復(fù)雜化、精密化、智能化的科技成果也將漸漸浮出水面,智能出行、網(wǎng)絡(luò)安全、工業(yè)4.0等等都成了我們必須面對的熱門行業(yè)知識,智能科技口譯學(xué)習(xí)課程由此應(yīng)運而生。

 

學(xué)習(xí)安排:

主題 學(xué)習(xí)內(nèi)容
網(wǎng)絡(luò)安全 闡述專業(yè)網(wǎng)絡(luò)安全領(lǐng)域關(guān)鍵詞雙語解析、能靈活應(yīng)對網(wǎng)絡(luò)安全領(lǐng)域常見的句型與發(fā)言內(nèi)容。
Cyber Security
網(wǎng)絡(luò)安全練習(xí)課
移動互聯(lián)網(wǎng) 掌握移動互聯(lián)網(wǎng)的技術(shù)支持、構(gòu)建邏輯、應(yīng)用場景,學(xué)會雙語思維、流利口譯出移動互聯(lián)網(wǎng)的關(guān)鍵信息點。
Mobile Internet
移動互聯(lián)網(wǎng)練習(xí)課
智能出行 跨越了傳統(tǒng)汽車制造、共享出行理念、智能人機互動、物聯(lián)網(wǎng)等各個領(lǐng)域,跟隨行業(yè)口譯專家一起,從基礎(chǔ)詞匯構(gòu)建開始,掌握整個行業(yè)雙語表達,優(yōu)化譯文,提升達意率。
Smart Mobility
智能出行練習(xí)課
自動駕駛 邀請業(yè)內(nèi)知名汽車口譯專家為大家撥開汽車行業(yè)自動駕駛功能迷霧,一起學(xué)習(xí)自動駕駛領(lǐng)域中的相關(guān)產(chǎn)業(yè)政策與技術(shù)口譯要領(lǐng)。
 Autonomous
Driving
自動駕駛練習(xí)課
工業(yè)4.0 將選取國外先進的工業(yè)4.0范例作為口譯學(xué)習(xí)樣本,跟隨著行業(yè)專家型口譯老師一起夯實口譯基礎(chǔ),構(gòu)建技術(shù)型口譯能力。
Industry 4.0
工業(yè)4.0練習(xí)課
科技創(chuàng)新 科技創(chuàng)新這一話題是最 近一兩年內(nèi)口譯行業(yè)常常遇到的主題,模棱兩可的翻譯始終存在,那么現(xiàn)在就是一個改進的時機,讓我們一起尋找口譯提升點。
Technology 
Innovation
科技創(chuàng)新練習(xí)課
5G技術(shù) 知道中國5G發(fā)展的脈絡(luò),將使用具代表性的發(fā)言內(nèi)容,梳理5G發(fā)展中的相關(guān)事件、詞匯與口譯技巧。
5G Technology
5G技術(shù)練習(xí)課
智能科技口譯考試

 

 

開設(shè)班級

班級 開班時間 上課地點 學(xué)費 試聽/報名
上海校區(qū)/ 面授 滾動開班 上海楊浦合生匯國際廣場(黃興路2218號16層) 咨詢 試聽 報名
 

教學(xué)環(huán)境

查看全部照片  >

課程咨詢

我要咨詢
 

發(fā)表咨詢

 
有回復(fù)時短信通知我 發(fā)表咨詢
課程推薦

基礎(chǔ)口譯培訓(xùn)

對口譯感興趣、或希望提高英語聽說及翻譯水平、或準備參加CATTI口譯考試的學(xué)員

經(jīng)濟金融口譯培訓(xùn)

想要學(xué)習(xí)經(jīng)濟金融口譯的學(xué)員

簽約譯員同傳

想往翻譯行業(yè)發(fā)展的翻譯愛好者
課程導(dǎo)航
更新時間:2020-06-18